Primarily responsible for collection of country-specific (China – Mandarin) financial reports and conversion of the document to English transcription document with the highest degree of quality output and timeliness goals
Complete the translation and conversion of native Mandarin documents to English utilizing the end-to-end transcription process.
Be able to independently handle projects/workflows or any other task at hand delivering high quality and within deadlines.
Fixing of data errors when needed and defining country specific policies together with members of the Quality Control team.
Deep dive into data analysis of each allocated project and drive discussions to closure with stakeholders on workflow/procedure improvement through findings
Deliver on predefined individual and team targets.
Identify new projects, lean/automation ideas, new policy proposals and enhancements as part of daily work.
Actively communicate and collaborate with other stakeholders within the Transcripts vertical
Provides input and ideas for improving quality and product enhancements related to the covered content sets.
Assist in research for data/product initiatives.
Troubleshoots problems or issues and provide support to the team.
Requirements & Skills:
Bachelor’s Degree in finance background will be an added advantage.
Proficiency or native competency in specified language in Chinese (Mandarin) and English
Prior experience and exposure to transcription and or translation/localization work is a plus.
Able to carry out day-to-day BAU work with minimal assistance.
Analytical mindset and strong logical reasoning
Good interpersonal and strong communication skills
Attention to detail, flexibility, and problem-solving abilities.
Solution-oriented mindset and ability to detect issues with solutions.
Client-centric mindset.
Flexibility to work across various shifts including night shift on a rotational or need basis.